tag:blogger.com,1999:blog-8555107255854248187.post7340602068638762714..comments2024-01-11T08:55:52.505-06:00Comments on Amadis of Gaul: Chapter 57 [first part]Sue Burkehttp://www.blogger.com/profile/15725709764785276859noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8555107255854248187.post-47765212097687375512012-05-25T04:06:19.694-05:002012-05-25T04:06:19.694-05:00¡Gracias mil! It's also great fun.
As for &qu...¡Gracias mil! It's also great fun.<br /><br />As for "Esplandián," it's not even that easy to find in Spanish here in Madrid, and even harder to find the other sequels, like "Lisuarte de Grecia" or "Florisel de Niquea" by Feliciano de Silva. But I know they're in the Biblioteca Nacional.<br /><br />Thanks again!Sue Burkehttps://www.blogger.com/profile/15725709764785276859noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8555107255854248187.post-36066435289267630752012-05-22T19:18:25.492-05:002012-05-22T19:18:25.492-05:00I just discovered your blog. What a great idea and...I just discovered your blog. What a great idea and a good service! <br /><br />I had been wondering whether "Las sergas de Esplandián" has been translated into English. Apparently not, except for the part where Montalvo invents the name California.<br /><br />¡Ánimo y buena suerte!Richard Phttps://www.blogger.com/profile/16232053429935587826noreply@blogger.com