Tuesday, July 22, 2014

Chapter 72 [part 2 of 2]

[How Amadis traveled to Greece and then left for Constantinople, and what awaits in the remainder of Book III.] 

 [A portion of the world map by "Henricus Martellus Germanus" (Heinrich Hammer), made in Florence in 1490-1492. It was a mixture of information from Ptolemy, recent Portuguese discoveries, and unknown sources.]
+

They arrived at the lady’s palace, where she gave him a very fine room to stay in as was fitting for the house of such a lady, and had him disarm and wash the dust from his hands and face, and gave him a cape of rosy scarlet to wear. When Grasinda saw him thus, she was amazed by how handsome he was, more than she had thought any human man could be. She had a doctor come immediately to care for his wounds, the best and wisest that could be found in the area. He examined the injury to his throat and said:

“Knight, ye are wounded in a dangerous place, and ye must rest. If not, ye shall find yourself in great trouble.”

“Master doctor,” he said, “by the faith ye owe to God and to your lady who is here, as soon as I am able to ride, let me know, because I wish no rest or repose until God in His mercy sends me to the place where my heart is.”

As he said this, such anguish arose in him that he could not keep tears from coming to his eyes, which made him very embarrassed, and he quickly wiped them away and tried to look happy. The doctor dressed his wound and had him eat what was suitable, and Grasinda told him:

“My lord, rest and sleep, and we shall go to eat. We shall see you again when it is time. And order your squire to ask for everything ye need without hesitation.” With that she bid farewell.

He remained in his bed thinking hard about his lady Oriana, for there was all his joy and happiness mixed with storms and passions battling one another, and as he was tired, he slept.

Of Grasinda I tell ye that, after she had eaten, she retired to her room and lay on her bed and began to think about how handsome the Knight of the Green Sword was and the great deeds he had done. And since she was very rich and beautiful, and of such lineage that she was the niece of King Tafinor of Bohemia, and had been married to a great knight who had lived only one year, without engendering any children, she decided to take him as a husband, although he seemed to be nothing more than a knight-errant.

Wondering how she could do this, she remembered that she had seen him weep, and she thought that it had to have been over a woman whom he loved and could not have. This made her decide to wait until she could learn more about his situation. When she knew he was awake, she took her ladies and damsels and went to his room to honor him and to enjoy the great pleasure that she would feel to see him and speak with him. And it was no less pleasurable for him, although his thoughts were far from hers.

The lady spent time with him, doing everything for his pleasure that she could. But one day, she could suffer no more, and she took Gandalin off to the side and said:

“Good squire, may God help you and bless you, tell me something if ye know it, for I wish to ask you about a concern that I promise I shall never tell anyone else. And it is whether ye know that your lord is deeply and truly in love with another woman.”

“My lady,” Gandalin said, “I have spent little time with him, as has this dwarf, and we came into his service for the great things we had heard about him. He told us not to ask about his name or his affairs, and if we did, we would have to leave for our own fates. Since we have been with him, we have seen many of his great deeds and acts of courage that put terror in us, as he is without a doubt, my lady, the best knight in the world. And of him I know no more.”

The lady lowered her face and eyes and was lost in thought. When Gandalin saw this, he realized she was in love with his lord, and he wished to put an end to that because in no way would she get what she sought, so he told her:

“My lady, I have often seen him weep with such great anguish in his heart that I am amazed that he can sustain his life. And given his great valor, confronting with ease all brave and fearful things, I believe these tears can only come from some extreme and deep love for a woman, because this is the kind of illness where neither valor nor discretion can be of any use.”

“May God help me,” she said, “I believe what ye say, and I thank you for it. Go to him, and may God give him remedy for his cares.”

She went to her ladies having decided not to continue with what she had planned, having seen him so sure in what he did and said that she thought she would not change his mind.

And so as ye hear, the Knight of the Green Sword remained in the house of the great, rich, and beautiful lady Grasinda while his wounds healed, where he received so much honor and pleasure it was as if rather than being a poor knight-errant she had found out he was the son of a very noble king, which he was, of the noble King Perion of Gaul, his father.

When he found himself able to bear arms, he ordered Gandalin to prepare everything that was necessary for the road. He replied that everything was ready. As they were speaking, Grasinda entered with four of her damsels, and he took her by the hand. Then she sat on an estrado covered by a silk cloth embroidered with gold. He told her:

“My lady, I am ready to take to the road, and the honors that I have received from you have given me great concern about how I may serve you. For that reason, my lady, if I may undertake anything in your service, I would put all my will in that work.”

She responded:

“Truly, Knight of the Green Sword, my lord, I believe what ye say, and since there has been some satisfaction and pleasure in how ye were served here, I shall ask for your service, and at that time without any hesitation or shame something about me shall be revealed that up until now no one has known. But for now I ask ye to tell me where it is your will to go.”

“To Greece,” he said, “if God is so disposed, to see how Greeks live and to see their Emperor, of whom I have heard good things.”

“Then,” she said, “I wish to help you with your travels, and to do that I shall give you a very good ship with a crew who shall be under your command, and enough provisions to last a year. And I must give you the doctor who treated you, who is named Elisabad, for it would be hard to find anywhere someone as good at him at his work. I shall do this on the condition that if ye can, ye must be in this town with me within a year.”

He was very happy for the help, which he badly needed and had been very concerned about where he would find it, and told her:

“My lady, if I did not offer some recompense for these gifts that ye give me, I would count myself as the most unfortunate knight in the world, and I would hold myself as such if by shyness or shame ye were fail to ask what ye may.”

“My lord,” she said, “when God brings you back from this trip, I shall ask for what my heart has desired for a long time, and it shall be to increase your honor, although with some risk.”

“So be it,” he said, “and I trust that in your great prudence ye shall not ask of me anything but what I ought rightly to grant.”

“Then rest here five days,” Grasinda said, “while the things necessary for the trip are prepared.”

He agreed, although he had hoped to leave the next day. In that passage of time the ship was stocked with everything it needed to carry. The Knight of the Green Sword got on board with the doctor Elisabad, in whom, after God, he placed his health. After he said farewell to the beautiful lady, the sails were raised and the oars were employed, and he went on his trip, not directly to Constantinople, where the Emperor was, but to the islands of Romania he had not visited and others in the Kingdom of Greece. There the Knight of the Green Sword spent some time doing great feats at arms fighting with foreign men, some for the great purpose of correcting their arrogance, and others who having heard of his great fame had come to test their strength against his.

Thus he underwent many encounters of great danger and suffered many injuries, achieving victory and honor in all of them which brought him glory, and his wounds were healed by the great doctor that he brought with him.

As he traveled from one to another of these great battles, sailing from one island to another, and from there to others, the sailors became very tired and complained about it to the captain. He told that to the Knight of the Dwarf, reminding him that although his plans had been to visit all those islands, it was growing tiresome, and he should go straight to Constantinople. In the trip there and back, if God did not intervene, they would arrive to see Grasinda at the end of the year as promised. With that agreement and to the pleasure of everyone on the ship, they turned toward Constantinople with a good and direct wind.

In the second book we told you how Patin was a knight without land, but he expected to have it after the death of his brother Suidan, who was emperor of Rome and who had no son to inherit the empire. He had heard of the great fame of the knights in Great Britain in service to King Lisuarte at that time, and decided to go there to test himself against them.

Although he was very much in love with Sardamira, queen of Sardinia, for whom he undertook the trip, when he arrived at the court of King Lisuarte, where he was well received due to his high lineage, he saw the very beautiful Oriana, the King’s daughter, who had no equal to her beauty in the world. He was so taken by her that he forgot his old love in favor of this new one and asked her father for her hand in marriage. While the answer allowed Patin some hope, the King’s will was very much against that union, but Patin thought he had achieved what he wanted and wished to show off his strength, believing that this would make his lady love him more. He traveled through the land looking for knights-errant with whom to fight.

His misfortune guided him to the forest where Amadis at that time was desperate over his lady, weeping painfully. After Patin first praised love and Amadis then complained about it, they fought, and Patin went to the ground in the joust. Afterwards, back on his horse, by a single blow of a sword on his head he was so badly injured that he almost died several times.

As a result, without resolving the issue of his wedding with Oriana, he returned to Rome, where his brother the Emperor soon died, and he became Emperor. He did not forget the passion that Oriana had placed in his heart, and believing that with his higher position he could take her more easily, he decided to ask again for her in marriage from King Lisuarte.

To do that, he sent his cousin Salustanquidio, Prince of Calabria and a knight with fame at arms, and with him sent his principal majordomo, Brondajel de Roca, and the Archbishop of Talancia, along with three hundred men, and the beautiful Queen Sardamira with an abundant number of ladies and damsels to escort Oriana when they brought her. As it was the will of the Emperor, they began to prepare what they would need for the trip, which farther on and in more detail shall be recounted.

+

Thursday, July 17, 2014

After next week, a vacation

We’re halfway through Book III.

Your translator, Sue Burke, at the Torres dels Serrans, the triumphal entry gate to medieval Valencia. Photo by Jerry Finn.
 

+

As usual, this blog will take August off after the post next week, July 22, which will finish Chapter 72.

When we meet again in September, the action will begin as the Knight of the Green Sword finds himself on Devil’s Island facing a hideous monster, the Endriago. Soon, he is traveling to Great Britain, where he must rescue Oriana....

In the meantime, you can learn more about me and translating in an interview with Lisa Carter at Intralingo’s Spotlight on Literary Translators:
http://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-sue-burke/

Remember that this blog is licensed under Creative Commons 4.0, so please feel free to use your summer to copy, distribute, display, share, or perform all or any part of it, or to create derivative works — for non-commercial use. Just say that you got it here. If you’re interested in commercial use, I can be very reasonable.

+

Tuesday, July 8, 2014

Chapter 72 [part 1 of 2]

How after the Knight of the Green Sword left King Tafinor of Bohemia for the islands of Romania, he saw Grasinda approaching with a crowd of people and a knight of hers named Bradansidel who wanted to make the Knight of the Green Sword come by force before his lady; and how he fought him and won.

[Detail from an illustration for William of Tyre’s Historia. The chronicle, written in Latin between 1170 and 1184, covers the First Crusade and the political history of Jerusalem. The artwork depicts the well-deserved death of Byzantine Emperor Andronikos I Komnenos and appears in a 15th-century French version of the Historia.]

+

We have told you how when the Knight of the Green Sword left King Tafinor of Bohemia, his intention was to go to the islands of Romania because he had heard that brave people were there. And so he did, but not by the most direct road, but by wandering from one place to another, resolving and setting right many injuries and grievances that arrogant knights had inflicted on weak people, both men and women. Many times he was injured and other times he was ill, so against his will he needed to rest.

But when he reached Romania, there he faced mortal danger from knights and brave giants, and placing his life at risk, God granted him victory over all of them, and he gained so much praise and honor that he was looked upon by all with wonder. But even so, those great confrontations and labors were not enough to remove the burning flames and mortal afflictions and desires for his lady Oriana from his heart. And certainly ye may believe that were it not for Gandalin’s advice, who always encouraged him, by himself he would not have had the strength to keep his sad and troubled heart from being undone by tears.

And so as he traveled through that land in the manner that ye hear, wandering to as many places as he could without rest for his body or spirit, he came upon a port town on the sea facing Greece located on a beautiful site with many great towers and gardens at the edge of terra firma named Sadiana. Because the greater part of the day was yet to pass, he did not wish to enter the town, but he gazed at it, and it seemed beautiful, and he was pleased to view the sea, which he had not seen since he left Gaul now more than two years earlier.

He saw a large company of knights and ladies and damsels coming along the shore toward the town, and among them was a lady dressed in fine clothing, and a beautiful cloth on four poles was carried above her to protect her from the sun. The Knight of the Green Sword, who did not enjoy meeting people but instead preferred to travel alone thinking about his lady, left the road so he would not have to encounter them.

He had not gotten far when he saw a well-armed knight coming toward him on a large horse, brandishing a lance as if he wished to charge with it. The knight had a valiant bearing and a muscular body, and he rode well, so he seemed to be strong, and a damsel from the company of the lady, finely dressed, accompanied him. When he saw they were coming, he waited. The damsel arrived first, and she said:

“My lord knight, that lady there, who is my lady, has told me to deliver orders to you to come immediately to her. She tells you this for your own good.”

Although she spoke in German, The Knight of the Dwarf understood her perfectly because he always tried to learn the languages of the places where he traveled, and he responded:

“My lady damsel, may God give honor to your lady and to you. But tell me, what does that knight want?”

“That is not to your benefit,” she said, “but do as I say.”

“I shall not go with you at all if ye do not tell me.”

She responded thus:

“If that is how it is, I shall tell you, although against my will. Know, my lord knight, that my lady saw you and this dwarf with whom ye travel, and because it has been said that such a foreign knight is traveling through these lands doing marvelous feats of arms the likes of which have never been seen, she thinks it is you and wishes to do you great honor and share the secret in her heart which until now no one has known. And as this knight serves her wishes, he said that he would make you come at her orders, even against your wishes, which he can well do as he is more powerful in arms than anyone else in these lands. So I advise you to come with me rather than leaving it to him.”

“Damsel,” he said, “I am very ashamed to tell you that I cannot comply with the orders of your lady, but I wish ye to see if he will do as he said.”

“I am very sorry,” she said, “for I am very pleased by your speech and conduct.”

Then she left him, and the Knight of the Green Sword continued down the road as before. When the other knight saw this, he shouted:

“Ye, vile sir knight who did not wish to go with this damsel, get off your horse and mount it backwards, holding the tail in your hand as the reins and wearing your shield backwards, and present yourself in that state before the lady if ye do not wish to lose your head. Choose what ye prefer.”

“Truly, knight,” he said, “I do not have the heart to choose either of these two at this time. Instead, I wish that they be for you.”

“Well, now ye shall see how I can make you accept one,” he said.

Then he spurred his horse intending to knock him from his saddle in their first meeting, as he had done to many other knights because he was the best jouster in the entire area. The Knight of the Dwarf, who had taken up his arms, rode at him well covered by his shield, and that joust was finished in its first encounter when the lances were broken. The knight who had threatened him was thrown from his saddle, but his lance pierced the shield and mail of the Knight of the Green Sword, and the blade of the lance wounded him seriously in the throat.

He rode past the other knight and took out the piece of lance from the shield where it was lodged.
Then he turned toward Bradansidel, as the knight was called, and saw him laying on the field as if he were dead. He said to Gandalin:

“Dismount and pull off the shield and helmet from this knight, and see if he is dead.”

So he did, and the knight took some air and became more conscious, but not enough to regain his senses. He of the Green Sword put the point of his sword in his face and struck him several times, and said:

“Ye, sir knight, who threatens and disdains those whom ye do not know, now ye must lose your head or do what ye had instructed earlier.”

He, in fear of death, became more aware and lowered his face. And he of the Green Sword said:

“Do ye not wish to speak? I ought to cut off your head.”

Then the other knight said:

“Oh, knight, mercy, by God! I would rather do as ye order than lose my soul, as this is the state I am now in.”

“Then let it be done without delay.”

Bradansidel called the squires he had there, and on his orders they put him on his horse backwards, put the tail in his hand, and put his shield around his neck backwards, and in that manner they brought him before the beautiful lady and through the town: thus all could see him and he could serve as an example for those who due to their arrogance wish to shame and despise those whom they do not know, including God if they could reach him, not considering the misadventures they will have in this world and then in the other as they deserve.

The lady and her company and the people of the town were so surprised when they saw the misfortune of the knight they had considered so strong. They exalted and lauded the knight who had defeated him even more, for it confirmed the great things they had heard about him.

When this was done, the Knight of the Green Sword saw the damsel who had called him and had seen the battle and heard everything that had been said. He went to her and said:

“My lady damsel, now I shall go at the orders of your lady, if ye please.”

“I am very pleased,” she said, “and so shall be my lady Grasinda,” for that was her name.

They went quickly, and when they arrived, he of the Green Sword saw the most lovely and lively lady he had met since he left his sister Melicia. And, likewise, to her he seemed to be the most well-born and handsome knight with the best arms of all those she had seen in her life. She said:

“My lord, I have heard many amazing things said about what ye have done at arms since you entered these lands. From what I have seen of you in person, it seems to me that it must be true. And they have also told me that ye were in the court of King Tafinor of Bohemia, and of the honor and benefit that ye gave him, and they tell me that ye are called the Knight of the Green Sword or of the Dwarf. Because I see him with ye, I shall call you that. But I ask you for your own good, for I see ye are injured, to be my guest in my town. We shall treat your wounds, and ye shall find no place better for that in these lands.”

He told her:

“My lady, seeing the good will of your request, if there is anything that I can do to serve you, be it dangerous or risky, I shall, even more because of the needs of my injury.”

The lady took him with her and went to the town. An old knight, who carried the reins of the lady, reached out and gave them to the Knight of the Green Sword, then he rode to town to prepare the knight’s lodging, for he was the lady’s majordomo. The Knight of the Dwarf led the lady, speaking with her of various things, and if earlier she had thought highly of him, she esteemed him even more seeing his great discretion and gentlemanly speech. He thought the same of her, for she was very beautiful and was gracious in everything she said.

When they entered the town, all its people came to their doors and windows to see their lady, who was well loved by them all, and the knight who was so highly considered for his great deeds, and he seemed the most handsome and well-bred they had ever seen. And they thought that there was no greater feat at arms than to have defeated Bradansidel, who was feared by all.

+

Tuesday, June 24, 2014

Chapter 71

How King Lisuarte went hunting with the Queen and their daughters, accompanied by many knights, and visited the mountain that held the hermitage of the holy man Nasciano, where he found a very fine childe with a strange history, who was the son of Oriana and Amadis, and who was well-treated by the King without knowing who he was.


[A gargoyle of a lion and a boy on the Torres dels Serrans, the northern monumental gate in the medieval wall of the city of Valencia. The towers were built between 1392 and 1398, and are used each year to announce the beginning of the Fallas festival. Photo by Sue Burke.] 
 


 
For his own relaxation and for the pleasure of his knights, King Lisuarte decided to go hunting in the forest and to take with him the Queen, their daughters, and all their ladies and damsels. He ordered tents to be put up at the Spring of the Seven Beech Trees, which was a very pleasant location. And know ye that this was the forest where the hermit Nasciano dwelled, and where he was raising Esplandian.

After the King and Queen had arrived with their company, the Queen remained at the tents and the King and his hunters entered the thickest part of the forest, and since the land was protected, they had a fine hunt. And it happened that when the King was there with his beaters and dogs, he saw a very tired buck and thought to kill it, and chased it on his horse until they had entered a valley.

And there something odd happened. He saw a childe, a noble boy, coming down the other side of the valley, perhaps five or six years old, the most handsome boy he had ever seen, who led a lioness on a leash. When the boy saw the buck, he let her loose and shouted for her to take it. The lioness ran as fast as she could, reached it, threw it on the ground, and began to drink its blood. Then the childe arrived happily, and then another boy a little older arrived who had been following him, and they came to the buck with great cheer, took out their knives, and began to cut off the part the lioness was eating.

The King was in some bushes, amazed by what he saw, but his horse was frightened by the lioness, so he could not go near them. The childe blew on a little horn he carried around his neck, and two hounds came running, one yellow and the other black, and they fed on the buck. When the Lioness had eaten, they put her on the leash, and the older boy went with her over hill, and the childe followed him.

But the King, who was now on foot and had tied his horse to a tree, went after them and called to the handsome childe, who carried more meat, to wait for him. The childe stood still, and the King came and saw him so handsome that he was astounded, and he said:

“Good childe, may God bless you and keep you. Tell me where ye were raised and whose son ye are.”

The childe answered:

“My lord, the holy man Nasciano, the hermit, raised me, and I have him for my father.”

The King spent a while wondering how a man so holy and so old could have a son so young and so handsome, and in the end he did not believe it. The childe wanted to go, but the King asked him were the house of the hermit was.

“Up there,” he said, “is the house where we dwell.” He showed him a small and not much used path, and told him, “Ye may go there, and God be with you, for I wish to follow the boy who is taking the lion to a spring where we keep our game.”

And he left. The King returned to his horse, mounted it, and went up the path, and he had not gone far before he saw the hermitage between some beech trees and thick brambles. When he arrived, he saw no one to talk to, dismounted, and tied his horse below a portico. He entered and saw a man on his knees praying in front of a book, dressed in the habit of a holy order, and his hair was all white. The King also prayed. The holy man, when he had finished reading from the book, came to the King, who knelt before him and asked for a blessing. The holy man gave it and asked what he sought.

The King said:

“My good friend, I found a very handsome childe hunting with a lion on this mountain, and he told me that he was being raised by you. Because he seemed so unusual to me in his looks and bearing, and to be hunting with a lion, I came to ask you to tell me about him, and I promise as King that no harm will come to you or him for it.”

When the holy man heard that, he looked at him harder and recognized him, for he had seen him before. He knelt to kiss his hands, but the King rose him up and embraced him, saying:

“My friend Nasciano, I have come with a deep desire to learn what I asked you, and do not hesitate to tell me.”

The holy man took him out of the hermitage to the portico where his horse was, sat on a bench, and told him:

“My lord, I well believe all that ye have told me, and how as King ye will protect this boy, as God wishes him kept. And since I am so pleased that ye wish to know, I tell you that I found and raised him in very strange circumstances.”

Then he told him how he had taken the boy from the mouth of the lioness wrapped in rich fabric, and how he had fed him with the milk of the lioness and a sheep until he found a nursemaid, who was his brother Sargil’s wife.

“And that is the name of the other boy that ye saw with him.” He added, “Truly, my lord, I believe the boy is high born, and I wish you to know that he has the strangest thing I have ever seen, and it is that when I baptized him, I found on the right side of his chest some white letters in obscure Latin that said ‘Esplandian’ and so I gave him that name, and on the left side over his heart are seven letters as burning red as a fine ruby, but I could not read them because they are not in Latin or our language.”

The King said:

“Ye have told me the most amazing things I have ever heard, Father, and I think that since the lioness brought him to you as young as ye said, she must have taken him from somewhere near here.”

“I do not know anything about that,” the hermit said, “and let us not worry about knowing more than what our Lord God is pleased to have us know.”

“I ask you to come tomorrow to eat here in the forest at the Spring of the Seven Beech Trees,” the King said, “and there ye shall find the Queen and her daughters, and many other members of our company. And bring Esplandian with the lioness as I found him, and the other boy, your nephew, whom I must treat well because of his father Sargil, who was a good knight and served my brother the King well.”

When the holy man Nasciano heard this, he said:

“I shall do as ye order, my lord, and may God in His mercy be pleased to have it be at His service.”

The King, mounted on his horse, returned by the path he had taken, and rode so fast that he arrived at the tents two hours after midday. There he found Sir Galaor and Norandel and Guilan the Pensive, who had just arrived with two large bucks they had killed. He relaxed with them and laughed a lot, but he told them nothing about what had happened to him. When he asked that tables be set up to eat, Sir Grumedan came and told him:

“My lord, the Queen has not eaten, and asked for you to please, before ye eat, speak with her, and it is important.”

He immediately rose and went to her, and the Queen showed him a letter sealed with a very beautiful emerald and golden cords, and around it some letters said: “This is the seal of Urganda the Unrecognized.” She said:

“Know, my lord, that when I was coming down the road, a richly dressed damsel was seen there on a palfrey, and with her was a dwarf on a beautiful roan horse. Those who rode ahead of me arrived where she was, but she did not wish to say who she was, not even to Oriana or the other princesses who rode with her. When I arrived, she came to me and said, ‘Queen, take this letter and read it with the King today before ye eat.’ She immediately left with the dwarf behind her, spurring their horses so much and so fast that there was no way to ask her anything.”

The King opened the letter and read it, and it said:

“To the most high and honorable King Lisuarte: I, Urganda the Unrecognized, who loves you dearly, advise you that it would be to your advantage when the handsome childe appears, who was fed by three different foster-mothers, to love him deeply and protect him, for he shall give you great pleasure and defeat the greatest danger that ye shall ever face. He is of high lineage, and know, King, that the milk of his first foster-mother shall make him so strong and brave of heart that he shall overshadow all the valiant men at arms of his time. And the milk of his second foster-mother shall make him gentle, discrete, humble, and of great good will, able to suffer more than any other man in the world. And the care of his third foster-mother shall make him intelligent, wise, very Catholic, and well spoken. And in all things, he shall strive and be more outstanding than all others, loved and respected by good men, and no knight shall be his equal. His great deeds at arms shall be put to the service of the Most High God, and he shall despise those knights who often do things more for vainglory in the world than for what their good conscience tells them. His name shall always be on his right side, and his lady on his left. And I tell thee further, good King, that this childe shall be the cause to put peace between thyself and Amadis and his lineage, peace that shall last all thy days, which shall be granted to none other.”

When the King finished reading the letter, he crossed himself to see such things foretold, and said:

“The wisdom of this woman is beyond speech or writing.” And he said to the Queen: “Know that today I found the childe who Urganda speaks of.”

And he told her how he saw the boy with the lioness and how he went to the hermitage and what he learned about him, and how the hermit would come to dine with them the next day and would bring that boy. The Queen was very happy to hear that this odd childe would come and that she would be able to speak with the holy man about some things on her conscience.

The King left, telling her to tell no one about it, and went to his tent to eat, where he found many knights waiting for him. There he spoke with them about their hunting and told them that the next day, no one was going to hunt because he wanted to read a letter to them that Urganda the Unrecognized had sent. He ordered the huntsmen to take all the dogs they had to a different valley, and to spend the next day with them there. He did this to avoid frightening the lioness.

As ye hear, they spent the day resting in that field, which was full of flowers and very fresh green grass. The next day they all came to the King’s tent, and there they heard Mass. Then he took them all to the Queen’s tent, which was set up next to a spring in a very fresh field as was fit for that time of the year, which was May, and the tent had its sides raised, so all the ladies and princesses and other damsels of high estate could be seen on their estrados. Knights of great fame came there to speak with them.

When everyone was there, the King ordered Urganda’s letter read to them, which ye have heard, and when they had heard it, they were amazed that such a blessed childe would be there. But Oriana, who had paid even more attention to the letter than the rest, sighed for her lost son, thinking that by chance it might be him.

The King told them:

“How does this letter seem to you?”

“Truly, my lord,” Sir Galaor said, “I do not doubt that it shall happen as she says, for many other things said by Urganda have proven so true. Perhaps many will be pleased by the arrival of this childe when God has held it good to bring him to us, but I rightly ought to be more pleased than all others, since he shall be the means to bring about what I desire most, which is to see my brother Amadis and all his lineage in your love and service, as it was before.”

The King said:

“All that is in the hands of God. He shall do His will, and with that we shall be content.”

And as they were speaking, they saw the hermit coming with his boys. Esplandian came first, and his foster-brother Sargil behind him bringing the lioness on a very light leash, and behind them came two archers, the ones that helped raise Esplandian on the mountain, and they brought a packhorse carrying the deer the King had seen them kill and on another horse, two roe deer, and hares and rabbits that they and Esplandian had killed with their bows. Esplandian brought two hounds on leashes, and behind them came the holy man Nasciano.

When the people at the tents saw them come, and the lioness so big and frightening, they rose up as one to place themselves before the King to protect him. But he lifted his scepter and had them remain in their places, saying:

“He who has the power to bring the lioness shall protect us from her.”

Sir Galaor said:

“That may be, but it seems to me that the hunter who brings her will provide little protection if she becomes angry, and it is an amazing thing to see.”

The boys and archers waited for the holy man to pass them, and when he had neared, the King said:

“My friends, know that this is the holy man Nasciano who lives on this mountain. Let us go to him and he will give us his blessing.”

Then they knelt before him, and the King told him:

“Beloved servant of God, bless us.”

He raised his hand and said:

“In His name receive it, from a sinful man.”

Then the King took him and went with him to the Queen, but when they saw the lioness they were very frightened, for it looked fiercely at each one of them and ran its scarlet tongue over its lips, showing strong sharp teeth. The Queen and her daughter and all the women received Nasciano well, and they were all very amazed by how handsome the childe was. He came before the Queen with the animals they had hunted and said:

“My lady, we bring you this game.”

The King came to him and said:

“Good childe, divide it as ye will.” He said this to see what he would do.

The child said:

“The game is yours, and ye may do as ye wish.”

“Still,” the King said, “I want you to divide it.”

The child felt embarrassed, and a color like a rose came to his face, and he said:

“My lord, take the buck for yourself and your companions.”

He went to the Queen, who was speaking with his foster-father Nasciano, knelt, kissed her hands, and gave her the roe deer. And he looked to his right and it seemed to him that after the Queen there was no one more worthy of being honored, by her appearance, than Oriana, his mother, although he did not know it was she. He came to her, knelt, and gave her the partridges and rabbits, and told her:

“My lady, we hunted no other game with our bows than this.”

Oriana told him:

“Handsome childe, may ye have Godspeed in all your hunting and everything ye do for Him.”

The King called him, and Galaor and Norandel, who were near him, took him and embraced him again and again, since his shared family roots naturally attracted them. Then the King ordered everyone to be quiet, and told the holy man:

“Father, friend of God, now before everyone tell what ye know about this childe, as ye told me.”

The holy man told them how, when he left his hermitage, he saw how the brave lioness brought that childe in her mouth wrapped in fine fabric to feed him to her cubs, and how by the grace of God she put him at his feet, and how she gave him her milk, as did a sheep he had who had just given birth, until he gave him to be raised by a foster-mother. And he told them all the things that had happened while he raised him, and left out nothing, as this book has told.

When Oriana, Mabilia, and the Damsel of Denmark heard this, they looked at each other, and they trembled with pleasure to know that he was truly that boy, son of Amadis and Oriana, whom the Damsel of Denmark had lost, as ye have heard. But when the hermit told how he had found the white and red letters on his chest, and showed them to everyone, they knew for certain that their suspicion was true, which put great joy in their spirits beyond recounting, especially in the beautiful Oriana when she fully recognized that boy as her son, whom she had thought she had lost.

The King very insistently asked the holy man Nasciano for the two noble boys to raise, and he, seeing how God had made them more for that life than the one he could give them, although he would feel very lonely, agreed, but with great pain in his heart because he deeply loved Esplandian.

When the King had them, he gave Esplandian to the Queen to serve her, and she quickly gave him to her daughter Oriana, which pleased her since she had given birth to him. And so as ye hear, this child came under the care of his mother, who had thought she had lost him, as ye have heard, borne away in great fear, and then taken from the mouth of the very fierce lioness and raised on her milk.

These are the wonders that powerful God, who protects us all, can do when it is His will. Other children of kings and great lords are raised amid rich silks and gentle and delicate surroundings, with great love from those who raise them in such comfort and care, forsaking sleep and rest for them; but with a small accident or minor illness, they are taken from this world. As God is just in all things, He wishes it to be thus, and it should be accepted as proper by fathers and mothers, giving thanks because He wished to do His will, which unlike our own can never err.

The Queen confessed with the holy man, and Oriana as well, by which he learned all the secrets of her and Amadis, and how that boy was their son and by what means he was lost, which until then she had not spoken of to anyone in the world except those who already knew about it, and she asked him to keep the boy in his prayers. The holy man was very amazed by such love in a person of such high standing, who much more than any other woman ought to be a good example for others, and he reprehended her, saying that she should cease to err, for if not, she would not be absolved and her soul would be put in danger.

But she told, weeping, how when Amadis had rescued her from Arcalaus the Sorcerer, when she first knew him, he gave her his word that he could and would be her husband. When the hermit heard this, he was very happy, and this was the reason that many people were saved from the cruel deaths that awaited them, as the fourth book shall say farther on. Then he absolved her, gave her the appropriate penance, and went to the King.

He took Esplandian with him, embraced him, weeping, and told him:

“Child of God, who was given to me by Him to raise, may He keep you and protect you and make you a good man in His holy service.”

He kissed him, blessed him, and gave him to the King. He bid farewell to the King and Queen and everyone else, and with the lioness and the huntsmen, he returned to his hermitage, and the story shall make great mention of him farther on. The King and his company returned to the town.

+